Wednesday, March 20, 2013

Was that... English??

I never realized how much translating I would do here.
I expected the whole English-Thai and Thai-English, but I was flabbergasted at the amount of English-English translating I would be doing!

It just goes to show how important structure is to a language, and it isn't all just about the vocabulary. Thai's might know a fair amount of English words, but their speech structure is sooo vastly different from ours, that 50% of the time, it make no sense what so ever. So you end up having to translate the garble of english that comes out into comprehensible sentences.
And yes, I'm quite certain that the people I talk to in Thai, are doing their fair share of Thai-Thai translations as well, I don't think for a second this is only a one-way street!

Just me thinking again, that's all...



Much Love,
     William Cole

No comments:

Post a Comment